Challenges of Translation
Mar 01, 2013
Sign In To Access This Article
The key challenge in translating a play is not the text, but the subtext. Especially when you try to translate a play written not only in a foreign language, but also by a playwright belonging to a foreign culture. Plays are about characters immersed in their culture and it is the culture that defines the hidden skeletal structure behind what they speak, and how they behave. But how can you translate culture? You simply cannot. But plays have been translated, adapted and hence enjoyed by people all over the world.
Subscribe to gain full access to The Dramatist Issue Archive.
Join and become a Dramatists Guild Member, Business Subscriber or subscribe to the magazine with an annual plan for unlimited access.
Guild Members receive our magazine as a benefit of membership!