Translation Adaptation Cover Artwork: Dried vegetation - such as bark, roots, and seeds - partly framed on a wall.
Of Bilingualism: Teatro’s Au Courant Significance
Haydn Díaz

On any given night of theatre, audience members flood into the East Village’s 4th Street block between Bowery and 2nd Avenue. It is not a rare occurrence in the brick-stone-laden, once-industrial stretch, for a bewildered audience member to walk into a building only to realize that for the second time, they are in the wrong theatre:

“Good evening and welcome to—”
“Is this the reading of The Ras—?”
“No, tonight we are presenting Survival by Ger—”
Stepping out, “Oh, I’m sorry…”

Sign In To Access This Article

Subscribe to gain full access to The Dramatist Issue Archive.

Join and become a Dramatists Guild Member, Business Subscriber or subscribe to the magazine with an annual plan for unlimited access.

Guild Members receive our magazine as a benefit of membership!

View Options


Haydn Díaz
Haydn Díaz

received his BA in Literature and Minor in Theatre from the Honors College at F.I.U in Miami, Florida. Playwright, director, poet, writer, and musician—his works have been presented at national festivals, in Miami, and NYC. Currently, he is Literary Associate at IATI Theater.